欲沉的太陽 在蚵棚密集的灘邊 The sun is about to set beyond the beach where oyster barns packed dense 映出 淺淺的 閃爍的 金點 reflecting light light glittering specks of gold 梅雨正從海上來 將掃過緊附的青蚵粗殼 the plum rain is looming from the sea and will swept over the rough oyster shells tightly clinging to the poles 受驚緊緊闔上時 深鎖陰鬱 when shocked, the shells will clamp tight locking in such deep dark despair 逆勢敲裂時 割傷掌心的渴望 when smashed against, the cracks would slash the craving palm 小小的驚嘆號 tiny exclamation marks 卻正手舞足蹈的 深呼吸 with dancing limbs taking deep breaths 邁向陽光 will march on towards the beaming sun |